Gens



définition

Les masses de personnes sont les créatrices de l'histoire.

Les travailleurs engagés dans la production matérielle et la production spirituelle sont toujours dans le corps du peuple.

Les masses de personnes constituent une catégorie historique, avec des contenus différents dans différents pays ou différentes périodes historiques d'un pays unifié.

Les masses du peuple sont le sujet de la pratique et le créateur de l'histoire.

rôle

Thehistoricalmaterialismholdsthatthepeoplearethecreatorsofhistory.Engelsoncesaid: Historicalactivitiesarethecauseofthemasses.Itisthe "masses en mouvement" thatdeterminesthedevelopmentofhistory.Themassesofthepeopleareahistoricalcategory.Themassesofthepeoplereferqualitativelytoallthepeoplewhoplayaroleinpromotingthedevelopmentofsocialhistory, andquantitativelyrefertotheoverwhelmingmajorityofthesocialpopulation.Indifferenthistoricalperiods, themassesofthepeoplehavedifferentcontents, includingdifferentclasses, strataandgroups.Themoststablepartofthemassesofthepeoplehasalwaysbeentheworkingmassesandtheirintellectualsengagedintheproductionofmaterialmaterials.Inthecourseofhistoricaldevelopment, themassesofthepeopleplayadecisiverole.

Le peuple est le créateur de la richesse sociale matérielle, le créateur de la richesse sociale spirituelle et la force décisive du changement social.

Sens

explication

  1. Les masses de personnes font référence aux personnes qui jouent un rôle dans la promotion de l'histoire sociale, et la principale stabilité est la masse ouvrière

  2. Le peuple est dans le corps de la pratique et le créateur de l'histoire.

① Les gens sont les créateurs de la richesse matérielle sociale, et donc fondamentalement promouvoir le développement de la société. Totransformnaturalresourcesintosocialwealth, workersmustmastertheappropriatetoolsandperformarduouslabor.Theworkingpeoplecontinuetoaccumulateexperience, improvetools, andraisethelevelofproductivity, thuscreatingmaterialcivilizationformankind.Inthecreationofsocialwealth, therolesofmanualworkersandmentalworkersareveryimportant.Inthefinalanalysis, allmaterialwealthisthecommonproductofmanualworkersandmentalworkers.Withtheadventoftheeraofknowledgeeconomy, theroleofmentalworkincreatingmaterialresultswillbecomemoreandmoreprominent, andtheroleofintellectualswillbecomegreaterandgreater.

② Les gens sont les créateurs de la richesse spirituelle sociale, favorisant ainsi le progrès global de la société. Theproductionpracticeofworkingpeopletocreatematerialmeansoflifeprovidesamaterialbasisforpeopletoengageinallspiritualproduction.Anyonewhowantstoengageinscientific, culturelles, artisticandotherspiritualactivitiesmusthavecertainmaterialmeansoflifeandcertainmaterialMeans, thesearecreatedbytheworkingpeoplethroughproductionpractices, thepracticalactivitiesofthepeoplearethesourceofallspiritualwealth, andtherichexperienceaccumulatedbythepeopleinproductionpracticesconstitutetherawmaterialsorsemi-finishedproductsofhumanspiritualwealth.Scientistsandartists, Thinkersgeneralizeandsummarize, sortandprocessit, orgenerateinspirationandformspiritualwealth, theworkingpeoplealsodirectlycreatespiritualwealth, andthematerialresultscreatedbytheworkingpeoplewillalwayscondensepeople'swisdom, sothisMaterialachievementsarealsoakindofspiritualwealth.Theworkingpeoplehavealsocreatedmanysculpturesandpaintingsinpractice.Theyareanimportantpartofthetreasurehouseofhumanart.

③ Themassesofpeoplearethedecisiveforceofsocialchangeandplayamajorroleinsocialchange .Thecontradictionmovementbetweenproductiveforcesandproductionrelationspromotesthedevelopmentofsociety, andallsocialcontradictionsarecontradictionsbetweenpeople, andsocialcontradictionscanonlyberesolvedthroughhumanactivities.Thesettlementofallsocialcontradictionsinhistorywasessentiallyastrugglebythemassestooverthrowtheoldsocialsystem.Thepeople'sdecisiveroleinhistoricaldevelopmentisprominentlymanifestedintheperiodofsocialchange.Afterenteringthesocialistperiod, themassesofthepeople, asthedecisiveforceinsocialchange, theirroleisrealizedbyreforming, consolidatingandimprovingthesocialistsystem.

méthodologie

S'intégrer à la pratique de masse.

① Établir le point de vue des masses et adhérer à la ligne de masse.

A, Croyezles masses.

B, S'appuyer sur les masses . La construction et la réforme socialistes de mon pays sont la cause commune de centaines de millions de personnes, et elles doivent être accomplies par les larges masses.

C, Tofightfortheinterestsofthepeople .Theproletariatisthemostadvancedclass.Onlybyeliminatingallclassesandclassdifferencesandemancipatingthebroadmassesofthepeoplecantheproletariatitselfbefinallyliberated.Theinterestsoftheproletariatanditspoliticalpartiesarefundamentallyconsistentwiththeinterestsofthebroadmassesofthepeople.TheCommunistPartyofChinahasalwaysrepresentedthefundamentalinterestsofthebroadestmassesofpeopleinChina.Weshouldconsciouslysafeguardtheinterestsofthepeopleandfightfortheinterestsofthepeople.

②Les jeunes étudiants doivent suivre fermement la voie de la combinaison avec la pratique du peuple.

A.Reason: Thisisdeterminedbythecharacteristicsofyoungstudentsandthepracticalneedsofsocialistmodernizationandreformandopeningup.Youngstudentsdonothaveadeepunderstandingofsociety, lackofpsychologicalpreparationforreformrisks, andtendtobeone-sidedandidealisticintheirthinking, sometimeswithsubjectivismandindividualism.Therefore, onlybycombiningwiththepracticeofthemasses, gettingfamiliarwiththemassesofworkersandpeasants, andaccumulatingpracticalexperience, canwefullyandcorrectlyunderstandourselvesandovercomeourownshortcomingsandweaknesses.

B.Mesures: Premièrement , vous devez étudier dur, mais aussi participer activement à la pratique sociale, afin de combiner théorie et pratique. De nos jours, l'espace pour les activités sociales est plus étendu et le contenu de la vie sociale devient de plus en plus abondant.

Deuxièmement, nous devons apprendre humblement des ouvriers et des paysans. En tant que principal corps de pratique, les ouvriers et les paysans travaillent en première ligne de la production depuis longtemps et ils ont accumulé beaucoup de connaissances et une riche expérience.

Troisièmement, nous devons consciemment aller là où la mère patrie a le plus besoin de s'asseoir et aller là où c'est difficile. Dans la grande pratique de la réforme, de l'ouverture et de la modernisation, à travers des épreuves et des navires difficiles, en voyant le monde, en développant des talents et en apportant des contributions, je peux grandir et mûrir plus vite.

Quatrièmement, nous devons opérer un changement complet dans les trois aspects de "l'émotion, la raison et le comportement". C'est-à-dire avoir des pensées et des sentiments pour le peuple, un sentiment d'amour pour la cause du peuple, un sentiment de proximité avec les ouvriers et les paysans, et de la sympathie pour les souffrances du peuple ; l'intérêt fondamental du peuple doit être le point de départ et la norme la plus élevée ;

effet décisif

(1) Le peuple est le créateur de la richesse matérielle sociale ;

Thisisbecausethepeople, firstofall, theworkingpeople, aretheproductiveforcesTheproductivityisthedecisiveforcetopromotesocialdevelopment, andthemassesarethecreatorsofthematerialmeansoflifethathumansocietydependsonforsurvivalanddevelopment.Itispreciselywhentheworkingpeopleprovidethematerialmeansoflifesuchasclothing, la nourriture, le logement, le transport, etc., a fait la vie sociale, includingpolitical, scientifique, andartisticlife, canproceednormally.Therefore, themassesofpeoplewhoengageinandpromoteproductionpracticesindifferentformswillinevitablyplayadecisiveroleinsocialdevelopment.Thisisthesimplestandmostobviousfact, anditisalsothemostfundamentalandmainfact.

(2) Les masses populaires sont les créateurs de la richesse spirituelle ;

Sur cette question, les penseurs bourgeois ne les ont jamais reconnus. Ils nient la décision des masses sur le développement de la science et de la culture. L'effet est très absurde.

①Themassesofpeoplehavecreatedmaterialpremisesforthespiritualproductionofthinkers, artistes de sable de scientifique, ②thepracticalactivitiesofthemassesofpeoplearethesourceofallspiritualwealth.Anyvaluablespiritualwealthcomesfromsocialpractice, ③Workingpeopledirectlyparticipateinthecreationofspiritualandculturalwealth: WorkingPeople, whileprovidingabundantspiritualwealthrawmaterials, alsomakepreliminaryprocessingoftheserawmaterials, evendirectlyThecreationoftreasuresofspiritualwealthmeansthattheearliestinventionrightsofscienceandartbelongtotheworkingpeople, andmanyfamousscientistsandartistshaveemergedfromtheworkingpeople.

Inshort, alltheabovecaneloquentlyprovethatthepeoplearethecreatorsofspiritualwealth.Thegreatroleofobliteratingthemassesofthepeopleinthecreationofsocialspiritualwealthisnothingbuttheprejudiceoftheexploitingclass, whichrunscountertothetruehistoricalsituation.However, historicalmaterialismaffirmsthatthepeoplearethecreatorsofspiritualwealth.Inanysense, thisdoesnotnegatetheroleofintellectualsincreatingsocialspiritualwealth.Intheprocessofcreatingsocialspiritualandculturalwealth, thepeopleengageinmentalwork.Theintellectualsplayanimportantrole.

(3) Les masses populaires sont la force décisive pour réformer le système social et faire avancer l'histoire ;

Thisisbecause, inthefinalanalysis, socialdevelopmentiscausedbybasicsocialcontradictions, butThefundamentalsolutionofbasicsocialcontradictionsmustrelyonthesocialrevolutionofthemassesofthepeople.Inclasssociety, itisachievedthroughfierceclassstruggle.Themassesofthepeoplearethemainforceofthesocialrevolution, andalltruerevolutionarymovementsinhistoryareactuallythemassesofthemassesthemselvesfightingtodestroytheoldsystem.Onlythiskindofmasssocialrevolutioncanpromotethedevelopmentofthesocialformfromalow-leveltoahigh-level.Historyhasshownthatthepeople'saspirationsembodythemainstreamofhistory.Thosewhowintheheartsofthepeoplewillprosper, andthosewholosetheirheartswillperish.Thisisatruththathasbeenproventimeandtimeagain.ComradeMaoZedongsaid "thepeople, andonlythepeople, cancreateworldhistory.Power." Thisistheconclusionofhistoricalmaterialism.

(4) La restriction sociale de l'effet créateur des masses.

Les masses de personnes créent leur propre histoire, toujours sous les contraintes de certaines conditions sociales et historiques, sur la base de relations réalistes établies, et suivent les lois objectives du développement social.

importance pratique

TheworkingclassisthemainforceofChina'smostadvancedmodernproductivityandtherepresentativeofthemostadvancedproductionrelations.InoldChina, theworkingclasswasdeeplyoppressedbyimperialism, le féodalisme, andbureaucraticcapitalism.Itwasatthebottomofthesociety.Itsufferedmoreexploitationandoppressionthananyotherclassinmycountry, anditaccountedforthevastmajorityofourpopulation.Thepeasantmassesmaintainanaturalconnection.ThisclassstatusdeterminesthattheChineseworkingclassmustcloselylinkitsemancipationwiththeemancipationofotherworkingpeople, andmustregardtheemancipationofallexploitedandoppressedclassesasaprerequisiteforitsemancipation.AsthevanguardoftheChineseworkingclass, theCommunistPartyofChinamustreflectandrepresenttheinterestsoftheentireChinesepeople.EverypartymemberandcadremustalsotaketherealizationandprotectionoftheinterestsoftheentireChinesepeopleastheirboundenduty.Secondly, thisisdeterminedbytheparty'spurposeofservingthepeoplewholeheartedly.TheCommunistPartyofChinafightsfortheinterestsofthepeople, un ndhasnospecialinterestsofitsownexceptfortheinterestsoftheworkingclassandthebroadestmassesofthepeople.Thepartyputstheinterestsofthemassesfirstatalltimes, sharesupsanddownswiththemasses, maintainstheclosestties, anddoesnotallowanypartymembertodivorcefromthemassesanddominatethemasses.Withoutthesincereandvigoroussupportofthebroadmassesofthepeople, thepartycannotgrowfromsmalltolarge, fromweaktostrong, andimpossibletocompletethetasksofrevolution, construction, autre forme, andcreatebrilliantachievements.

relation de parti

La position du peuple est la position politique fondamentale du Parti communiste de Chine, et c'est une marque importante qui distingue un parti marxiste des autres partis.

Ceux qui gagnent le cœur du peuple gagnent le monde et ceux qui perdent le cœur du peuple perdent le monde.

Therelationshipbetweenfishandwater.Themassesofthepeoplearenotonlyourfoodandclothingparents, butalsothesourceofourstrengthandthefoundationofoursurvival.Separatefromthemassesofthepeople, wewillaccomplishnothing.Inpractice, somecomradeswhogotoaplaceoraunitcanusethetime, giveplaytothegeographicaladvantage, andpromoteharmony, justlikeafishoutofwater, andquicklycreateanewsituationinwork, whilesomecomradeshavedifficultyopeningupthesituation.Beforetheystartedworking, ils "firedinthebackyard" andcomplainedthatthemassesweredisobedient, somecomradeswereevenfullofofficials, pharisaïque, andcouldnotminglewiththemasses.Thefish-et-waterrelationshipbetweenthepartyandthepeopleismainlymanifestedinunderstandingthepeople'ssentiments, understandingthepeople ' ce n'est qu'ainsi que le parti et la masse peuvent rendre le peuple dépendant l'un de l'autre et étroitement liés l'un à l'autre. tasacroyanceandlapremièrepoursuitedelaformationàl'espritparti.

Therelationshipbetweenseedsandland.ComradeMaoZedongpointedout: WeCommunistsarelikeseeds, andthepeoplearelikeland.Whenwereachaplace, wemustunitewiththepeoplethere, andtakerootandblossomamongthepeople.Theso-calledintegrationmeansthatcadresatalllevelsmustbedeeplyrootedinthemasses, connectwiththemassesemotionally, integratewiththemassesinlife, andplacethemselvesasamemberoftheordinarymasses; thatis, theymustbegoodatdoingmassworkandgoodatpropaganda.Themasses, mobilizethemasses, organizethemasses, andturntheparty'sintentionsintotheconsciousactionsofthemasses; itisnecessarytogivefullplaytothevanguardandexemplaryrole, taketheleadinworkinghard, andleadthemassestocreateavigorousworksituation.

Therelationshipbetweenpublicservantsandmasters.Thenatureofourcountry'ssocialistregimedeterminesthatthemassesofthepeoplearethemastersofthecountry, andpublicofficialsaretheservantsofthepeople.Correctingthepositionofmasterandservantandhandlingtherelationshipbetweenmasterandservantarethekeyissuestoensurethattheydonotdegenerate.Inthenewhistoricalperiod, toproperlyhandletherelationshipbetweenpublicservantsandmastersandtoperformthedutiesofpublicservantseffectively, itisnecessarytokeepinmindtheparty'spurposeofservingthepeoplewholeheartedly, andtothinkseriouslyabout "Whyparticipateintherevolution, whatdoyoudonowinpower, andstaybehindinthefuture?" "Que" wemustrefrainfromformalismandbureaucracy, weareopposedtosuperficialwriting, ostentation, andfalsepoliticalachievements, andweadvocateseekingtruthandbeingpragmatic, travaillant dur, andworkinghard.

Manipuler correctement

"Thepeoplearethefoundationofthecountry, andthefoundationissolid." Thesupportofpeoplehasalwaysbeenthefundamentalfactorthatdeterminesthesuccessorfailureofapoliticalpartyandaregime.TheCommunistPartyofChinaisthevanguardoftheChineseworkingclass, andatthesametimethevanguardoftheChinesepeopleandtheChinesenation.Buildingthepartyforthepublicandgoverningforthepeopleistheessentialrequirementoftheparty.Maintainingclosetieswiththemassesofthepeopleistheparty'sgreatestpoliticaladvantage, andseparationfromthemassesistheparty'sgreatestdanger.Historyhasprovedthatwhenthewillofthepeopleisrealizedandtheinterestsofthepeoplearesafeguardedanddeveloped, theparty'scausewillflourish ;. Whenthewillofthepeopleisviolatedandtheinterestsofthepeopleareharmed, theparty'scausewillsuffersetbacks "Wemustpersistinbuildingthepartyforthepublic, governingforthepeople, andalwaysmaintaintheflesh-et bloodtiesbetweenthepartyandthepeople." Thisgoverningexperiencerequiresustocorrectlyhandletherelationshipbetweenthepartyandthepeople.

Tocorrectlyhandletherelationshipbetweenthepartyandthepeople andtopracticethepurposeofestablishingthepartyforthepublicandgoverningforthepeople, thekeyisthatthemajorityofpartymembersandcadresmustestablishacorrectoutlookontheworld, lifeandvalues, andestablishacorrectoutlookondevelopment.Viewsonthemasses, puissance, andpoliticalachievements.Wemustadheretotheworklineofdoingeverythingforthemasses, allrelyingonthemasses, fromamongthemasses, andfromamongthemasses, andovercomethewrongtendencyofdespisingthemasses, detachingthemselvesfromthemasses, andholdingthedoorbehindasmallnumberofpeopleanddoingthingsinadesertedmanner.Wemustadheretothepeople-orientedprinciple, fullyconsiderthewishesandinterestsofthemassesinmakingdecisionsandhandlingaffairs, andcloselyintegratetheintensityofreform, thespeedofdevelopment, andthedegreeofsocialaffordability, topreventrejoicingandeagernessforsuccess.Wemustbeconcernedaboutthesufferingofthemassesandfocusonthemostrealistic, mostconcerned, andmostdirectissuesofthemasses, dopractical , problème -résoudre,etfairedebonnesactions,etréellementréaliserquelepouvoirestutiliséparlepeuple,lesémotionssontliéesaupeupleetlesavantagesrecherchésparlepeuple.

Cet article provient du réseau, ne représente pas la position de cette station. Veuillez indiquer l'origine de la réimpression
HAUT